Перевод: с греческого на немецкий

с немецкого на греческий

ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει ϑεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον

См. также в других словарях:

  • ως — (I) ΜΑ βλ. ως. (II) ΜΑ βλ. ώς. (III) Α πρόθ. προς («ὡς αἰεὶ τὸν ὅμοιον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὅμοιον», Ομ. Ιλ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ.]. (IV) ὡς, ΝΜΑ, και δωρ. τ. ὥ Α 1. επίρρ. α) (αναφ.) καθώς, όπως (α. «ως συνήθως, άργησε πάλι» β. «κινήθη δ ἀγορὴ …   Dictionary of Greek

  • масть к масти подбирается — Кто на кого похож, тот с тем схож. Ср. Eine Krähe sitzt gern neben der Andern. Ср. Birds a feather flock together. Ср. Les oiseaux de même plumage, s assemblent sur même rivage. Ср. Aequalis aequalem delectat. Cicer. Ср. Pares cum paribus… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Масть к масти подбирается — Масть къ масти подбирается. Кто на кого похожъ, тотъ съ тѣмъ схожъ. Ср. Eine Krähe sitzt gern neben der Andern. Ср. Birds a feather flock together. Ср. Les oiseaux de même plumage, s’assemblent sur même rivage. Ср. Aequalis aequalem delectat.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • like will to like — Cf. HOMER ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον, the god always brings like to like; CICERO De Senectute III. vii. pares autem vetere proverbio cum paribus facillime congregantur, according to the old proverb equals most easily mix together; …   Proverbs new dictionary

  • Geflügelte Worte (Antike) — Alpha und Omega, Anfang und Ende, kombiniert zu einem Buchstaben Diese Liste ist eine Sammlung alt und neugriechischer Phrasen, Sprichwörter und Redewendungen. Sie beschreibt ihren Gebrauch und gibt, wo möglich, die Quellen an. Graeca non… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»